Onların gizli konuşmalarının çoğunda hiçbir hayır yoktur; ancak sadaka emreden, yahut iyiliği emreden veya insanlar arasında ıslah eden kimse müstesna; kim bunu Allah’ın rızasını isteyerek yaparsa, ona yakında büyük bir ecir vereceğiz.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Lâ (yoktur) hayra (bir hayır) fî kesîrin (çoğunda) min نجvâhum (gizli konuşmalarının) illâ (ancak) men (kim) emera (emrederse) bi sadakatin (bir sadaka) ev (ya da) ma’rûfin (iyilik) ev (ya da) islâhin (düzeltme) beyne’n-nâsi (insanlar arasında) ve men (ve kim) yef’al (yaparsa) zâlike (bunu) ibtigâe (arayarak) mardâti (rızasını) llâh (Allah’ın) fe sevfe (yakında) nu’tîhi (ona vereceğiz) ecran (bir mükâfat) azîmâ (büyük)
Mukatil Tefsiri
“Onların gizli konuşmalarının çoğunda hayır yoktur”, yani Tu‘me’nin kavmi: Kays bin Zeyd, Kinâne bin Ebî’l-Hakîk ve Ebû Râfi‘, hepsi Yahudiler, Tu‘me’nin işi hakkında gizlice konuştuklarında; sonra istisna etti ve şöyle buyurdu: “ancak sadaka emreden”, yani bir Müslüman kardeşine hayır için aracılık eden; “veya iyilik”, yani borç verme ve hayırlı işler; “veya insanlar arasında ıslah eden”, yani insanlar arasındaki anlaşmazlığı düzeltmek; “ve kim bunu Allah’ın rızasını isteyerek yaparsa”, yani yaptığı bu işi sadece Allah’ın hoşnutluğu için yaparsa; “ona yakında büyük bir ecir vereceğiz”, yani büyük bir karşılık ve sevap vereceğiz.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…