Ve istemiyorsun onlardan bunun karşılığında bir ücret. Bu, sadece bir öğüttür âlemler için.
Diyanet Vakfı
Halbuki sen bunun için (peygamberlik görevini ifa için) onlardan bir ücret istemiyorsun. Kuran, alemler için ancak bir öğüttür.
Kurtubi Tefsiri
Halbuki sen buna karşı onlardan hiçbir ücret de istemiyorsun. O, âlemlere ancak bir öğüttür.
“Halbuki sen buna karşı onlardan hiçbir ücret de istemiyorsun” âyetindeki; sıladır. Yani sen onlardan herhangi bir mükâfat istememektesin.
“O” yani Kur’ân-ı Kerîm ve vahiy
“âlemlere ancak bir öğüttür.” Bir öğüt ve hatırlatmadır, başka bir şey değildir.