"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Yunus 46

Onlara vaad ettiğimizin bir kısmını sana göstersek de, seni vefat ettirsek de, dönüşleri Bizedir. Allah, yaptıklarına şahittir.

Diyanet Vakfı
Eğer onları tehdit ettiğimiz (azabın) bir kısmını sana (dünyada iken) gösterirsek (ne ala); yok eğer (göstermeden) seni vefat ettirirsek nihayet onların dönüşü de bizedir. (O zaman onlara ne olacağını göreceksin). Sonra, Allah onların yapmakta olduklarına da şahittir.

Kurtubi Tefsiri
Onlara va’dettiğimizin bir kısmını sana göstersek, yahut senin ruhunu alsak da yine onların dönüşü Bize olacaktır. Hem Allah ne yapacaklarını görüp gözetendir.

Yüce Allah’ın:

“Onlara vadettiğimizin bir kısmını” yani, sen hayatta iken dinini muzaffer kılmak suretiyle

“sana göstersek” ifadesi şarttır. Müfessirler derler ki: Onlara vadolunanların bir kısmı, Bedir’de onların bir kısmının öldürülmesi, öbür kısmının da esir alınması idi.

“Yahut senin ruhunu alsak da” anlamındaki âyet,

“sana göstersek”e atfedilmiştir. Yani, bundan önce senin ruhunu alacak olursa,

“yine onların dönüşü Bize olacaktır.” Bu da şarün cevabıdır. Maksat, eğer Biz acilen onlardan intikam almasak, elbette sonradan zamanı gelince onlardan intikam alacağızdır.

“Hem Allah ne yapacaklarını” sana karşı Savaşmaları, seni yalanlamaları gibi işlerini

“görüp gözetendir.” Kendisi onların yaptıklarına tanıktır, ayrıca bu konuda başkalarının tanıklığına ihtiyacı yoktur.

Şayet

“Hem Allah… görüp gözetendir” âyetinin, Allah orada ne yapacaklarını… anlamında olduğu söylenecek olursa, bu da uygun bir açıklama olur.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/yunus-45/,https://kutsalayet.de/yunus-47/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız