Bir adam, babasının zorla ilişki kurduğu ya da kandırarak birlikte olduğu kadınla ya da oğlunun zorla birlikte olduğu veya kandırdığı kadınla evlenebilir. Ancak Rabbi Yehuda, babasının zorla ilişki kurduğu ya da kandırarak birlikte olduğu kadınla evlenmeyi yasaklar.
Bir kadın Yahudiliğe geçtiğinde, çocukları da onunla birlikte geçerse, kardeşlik bağı oluşmadığı için bu çocuklar birbirlerine halitsa yapamaz ve yibbum da uygulanmaz. Bu, ilk çocuğun ana rahmine düşmesinin Yahudi olmayan halde, doğumunun ise Yahudi iken gerçekleşmiş olması durumunda da böyledir. İkinci çocuk ise hem rahme düşme hem doğum açısından Yahudi olarak doğmuş olsa da aynı hüküm geçerlidir. Aynı durum, bir cariyenin çocukları onunla birlikte azat edilirse onlar için de geçerlidir.
Beş kadın doğum yaptıktan sonra bebekleri karışmışsa ve bu çocuklar büyüyüp kadınlarla evlenip ölmüşlerse, dört tanesi bir kadınla halitsa yapar, biri ise onunla yibbum yapar. O kişi ve diğer üçü başka bir kadınla halitsa yapar, bir tanesi ise onunla yibbum yapar. Böylece her bir kadın için dört halitsa ve bir yibbum uygulanmış olur.
Bir kadın ve gelininin çocukları karışmışsa, çocuklar büyüyüp evlenmiş ve sonra ölmüşlerse, gelinin oğulları halitsa yapar ama yibbum yapmazlar; çünkü bu kadının ölen kişiyle olan bağı, hem kardeş karısı hem de amca karısı olma ihtimali taşır. Yaşlı kadının oğulları ise ya halitsa ya da yibbum yapabilir; çünkü bu kadın ya kardeşin karısı ya da yeğenin karısı olabilir. Eğer uygun olan erkekler (evlatlar) ölmüşse, karışık çocuklar yaşlı kadının çocuklarına sadece halitsa yapar ama yibbum yapmaz; çünkü bu kadının durumu yine ya kardeş karısı ya da amca karısı olma ihtimali taşır. Gelinin oğulları ise biri halitsa yapar, diğeri yibbum yapar.
Bir kadın kâhin olup da çocuğu cariyesiyle karışmışsa, her ikisi de teruma yer, ambarlarda tek bir pay alırlar. Fakat cenazeye temas ederek necis olamazlar ve ne kaşer ne de geçersiz kadınlarla evlenemezler. Büyüdüklerinde birbirlerini azat ederlerse, artık kâhinliğe uygun kadınlarla evlenebilirler, ancak cenazeye temas edip necis olmazlar. Eğer temas ederlerse kırbaç cezası almazlar. Teruma yemezler, eğer yerlerse tazminat ödemeleri gerekmez. Ambar payı almazlar, fakat terumayı satabilirler ve bedeli kendilerinin olur. Kutsal tapınak paylarına katılmazlar, kendilerine kutsallar verilmez ve ellerindekiler alınmaz. Kol, yanak ve mide gibi bağışlar onlara uygulanmaz. İlk doğan hayvan ise kurban edilemeyecek hâle gelene kadar otlatılır. Onlara hem kâhin hem Yisrael kuralları uygulanır.
Bir kadın, kocasından üç ay geçmeden başkasıyla evlenirse ve doğum yaparsa, çocuğun önceki kocasından mı yoksa sonrakinden mi olduğu bilinmez. Eğer her iki kocadan da çocukları varsa, hem birinci hem ikinci kocadan gelen çocuklar halitsa yapar ama yibbum yapmaz. Aynı şekilde çocuk da onlar için halitsa yapar ama yibbum yapmaz. Eğer birinci ve ikinci kocadan olan erkek kardeşleri farklı kadınlardansa, çocuk hem halitsa yapar hem yibbum yapar; kardeşleri ise bir tanesi halitsa yapar, diğeri yibbum yapar.
Eğer iki erkekten biri Yisrael, diğeri kâhinse, bu kişi kâhine uygun bir kadınla evlenebilir, ancak cenazeye temas edip necis olmaz. Temas ederse kırbaç cezası almaz. Teruma yemez, yerse tazminat ödemez. Ambar payı almaz, fakat terumayı satar ve bedeli kendisinin olur. Kutsallardan pay almaz, kendisine verilmez, elinden alınmaz. Kol, yanak ve mide gibi bağışlardan muaftır. İlk doğan hayvan ise kurban edilemeyecek hâle gelene kadar otlatılır. Ona hem kâhin hem Yisrael’in katı hükümleri uygulanır. Her ikisi de kâhinse, bu kişi onların yaslarını tutar, onlar da onun yasını tutar. Ancak birbirlerine necis olamazlar. O, onları miras almaz ama onlar onu miras alır. Her iki tarafın da dövülmesi veya lanetlenmesi durumunda ceza uygulanmaz. Her iki görev grubuna da girer ama pay almaz. Eğer aynı görev grubundalarsa tek bir pay alır.