Sonra diğerlerini boğduk.
Diyanet Vakfı
Nihayet ötekileri (inanmayanları) suda boğduk.
Kurtubi Tefsiri
Sonra diğerlerini suda boğduk.
“Sonra diğerlerini” yani kâfir olanları
“suda boğduk.” (Diğer anlamındaki: aher’in) çoğulu: şeklinde gelir. Bu kelimede aslolan: ile birlikte kullanılmasıdır. Ancak bu hazfedilmiştir, çünkü anlam bilinmektedir. Bir şeyin “diğer” olması için mutlaka onun cinsinden bir şeyin ondan önce olması gerekir. Buradaki: Sonra” ifadesi arada bir zaman fasılasını anlatmak için değildir. Nimetleri sayıp dökmek içindir. Yüce Allah’ın şu âyetinde olduğu gibi:
“Yahut topraklara düşmüş bir yoksula, sonra da îman edenlerden… olmasıdır.” (el-Beled, 90/16-17) Bu da şu demek olur: Sonra size şunu haber vereyim ki; Ben diğerlerini suda boğdum. Bunlar ise îman etmekten geri kalan kimselerdir.