"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Rigveda 10-85

Gerçek, yeri taşıyan temeldir; Surya tarafından gökler korunur. Yasa sayesinde Adityalar güvende durur ve Soma gökteki yerini tutar.
Soma sayesinde Adityalar güçlüdür, Soma sayesinde yeryüzü kudretlidir. Böylece Soma, tüm bu takımyıldızların ortasında yerini almıştır.
Biri, bitkiyi dövdüklerinde Soma’nın özünü içtiğini sanar; ancak Brahmanların gerçekten Soma olarak bildiği o varlığın tadına hiç kimse varamaz.
Soma, koruyucu kurallarla güvence altına alınmış, Brhati vezniyle ilahilerle korunmuş, taşların sesini dinleyen sen, yeryüzünde yaşayanların hiçbiri senin tadına varamaz.
Ey Tanrı, insanlar seni içmeye başladıklarında, sen yeniden kabarırsın. Vayu, Soma’nın koruyucu Tanrısıdır. Ay, yılları şekillendirendir.
Raibhi onun sevgili düğün arkadaşıydı ve Narasamsi onu eve götüren oldu. Surya’nın giysisi güzeldi; Gatha tarafından süslenmiş olan şeye geldi.
Düşünce yatağının yastığıydı, görme yetisi gözlerinin merhemiydi. Hazinesi yer ve gökyüzüydü… Surya, efendisine gittiğinde.
İlahiler direklerin enine çubuklarıydı, Kurira vezni arabayı süsledi; düğün arkadaşları Aşvin Çiftiydi, Agni ise alayın öncüsüydü.
Soma idi onu isteyen; damat arkadaşları da Aşvinlerdi, Güneş Tanrısı Savitar, Surya’yı kocasına istekle verdi.
Ruhu düğün arabasıydı; onun örtüsü gökyüzüydü. Her iki boğa da parlaktı; Surya, kocasının evine yaklaştığında onları sürdü.
Öküzlerin sabit durması kutsal İlahi ve Sama ilahisiyle sağlanmıştı. Tüm arabalar, senin iki tekerleğindi; gökyüzünde yolun titreyerek uzanıyordu.
Tekerleklerin sen ilerlerken tertemizdi, rüzgar dingili yerine takılmıştı. Surya, ruhla şekillenmiş arabaya binerek efendisine doğru gitti.
Surya’nın düğün alayı, Savitar tarafından başlatılmış, ilerliyordu. Magha günlerinde öküzler kurban edilir, Arjuni günlerinde ise gelin evlenir.
Ey Aşvinler, üç tekerlekli arabanızla Surya’nın düğününe talip olarak geldiğinizde, Tanrıların hepsi teklifinize razı olmuştu. Pusan, sizi babalar olarak seçti.
Ey iki parlak Lord, siz Surya’ya talip olarak geldiğinizde, arabanızın bir tekerleği neredeydi? Baba emrine uymak için nerede duruyordunuz?
Brahmanlar, ey Surya, senin o iki tekerleğini zamanlarına göre bilirler: biri saklı tutulur, onu yalnızca yüksek gerçekleri bilenler öğrenmiştir.
Surya’ya ve Tanrılara, Mitra’ya ve Varuna’ya — var olanı doğru bilenlere — bu övgüyü sundum.
Bu İki, güçleriyle peş peşe hareket eder; kurban alanı etrafında oynayan çocuklar gibi dolaşırlar. Çiftin biri var olan her şeyi görür; diğeri mevsimleri düzenler ve yeniden doğar.
Yeniden doğmuş olan o, sonsuza dek yeni kalır, günlerin sembolüdür, Sabahları öncüler. Tanrılar için paylarını o düzenler. Ay, varlığımızın günlerini uzatır.
Ey Surya, bu her şekliyle donanmış, altın renkli, güçlü tekerlekli, Kimsuka ve Salmali’den yapılmış, hafif dönen arabaya bin. Ölümsüz hayat dünyasına doğru git: efendin için mutlu bir düğün yolculuğu yap.
Buradan kalk: bu genç kızın artık bir kocası var. Visvavasu’yu ilahiler ve saygıyla anıyorum. Babasının evinde başka güzel birini ara ve sana önceden ayrılan kısmı bul.
Buradan kalk, Visvavasu: sana saygıyla tapıyoruz. Başka istekli bir genç kız ara ve kocasıyla birlikte gelini bırak.
Yol düz olsun, dikensiz olsun, yol arkadaşlarımızın düğün yolculuğunda yürüdüğü yollar gibi. Aryaman ve Bhaga bize öncülük etsin: ey Tanrılar, karı ile kocanın birleşimini mükemmelleştirin.
Şimdi seni, En Kutsal Savitar’ın bağladığı Varuna’nın ilminden kurtarıyorum. Seni, Yasaların tahtına, erdemli amellerin dünyasına, eşinle birlikte zarar görmemiş halde teslim ediyorum.
Buradan değil, buradan gönderiyorum bu serbest kalanları. Seni oraya yumuşakça bağladım. Ey Cömert İndra, o bu evde şanslı yaşasın, evlatları bol olsun.
Pusan, elinden tutsun ve seni öyle götürsün; Aşvinler arabalarında seni taşısın. Evin hanımı olmak için eve git ve halkına hanım gibi konuş.
Mutlu ol ve çocuklarınla birlikte bereketli yaşa: bu evde evini düzenlemeye dikkat et. Bedenini bu adamla sıkıca birleştir. Böylece, yaşlandığınızda birlikte topluluğunuza seslenirsiniz.
Ten rengi mavi ve kırmızıdır; yakından yapışan cin kovulmuştur. Bu gelinin akrabaları refah içinde yaşasın, kocası ise sıkı bağlarla bağlanmıştır.
Yün giysisini ver; Brahman rahiplere hazine dağıt. Bu dişi cin ayaklarına kavuştu, artık bir eş olarak kocasına hizmet eder.
Bu kötü ruhun parıltısıyla vücudu çirkinleşir, koca karısının giysisini bedenine sarındığında.
Tüketici hastalıklar, gelinin görkemli alayından gelen, halkından gelenler—kutsal Tanrılar bunları geldikleri yere geri taşısınlar.
Yolda pusuya yatmış haydutlar, evli çifti bulmasın. Hoş yollarla tehlikeden kaçsınlar, düşmanlar uzaklaşsın.
İyi talihin işaretleri gelini gösterir—hepiniz gelin ve ona bakın. Ona mutluluk dileyin, sonra evlerinize dönün.
Bu keskin, bu acıdır, ok uçlarıyla doludur adeta. Zehirlenmiştir ve kullanılmaya uygun değildir. Surya’yı iyi bilen Brahman, gelinin giysisine layıktır.
Saçlarını süsleyen püskül, başını süsleyen bez ve üç bölümlü elbise—Surya’nın giydiği renkleri görün; bunları Brahman arındırır.
Elini tutuyorum mutlu bir talih için; böylece benim kocam olarak yaşlılığa ulaşasın. Tanrılar, Aryaman, Bhaga, Savitar, Purandhi, seni evimin hanımı olarak bana verdiler.
Ey Pusan, onu en uğurlu biçimde gönder, zevkimin ortağı olacak olanı; kollarını bana dolayacak olanı, tüm sevgimi ve kucaklamamı karşılayacak olanı.
Senin için, düğün alayıyla birlikte, ilk olarak Surya’yı evine götürdüler. Karşılığında, Agni, kocaya eşi ve soy versin.
Agni, gelini tekrar ışıltı ve uzun ömürle verdi. Onun efendisi uzun yaşasın; yüz sonbahar görsün.
Onu ilk elde eden Soma idi; sonra Gandharva onun efendisi oldu. Agni, senin üçüncü kocandın; şimdi bir kadından doğan biri senin dördüncü kocandır.
Soma, Gandharva’ya; Gandharva, Agni’ye verdi onu. Agni de bana verdi onu: zenginlik, oğullar ve bu eşle birlikte.
Ayrılmayın; burada yaşayın—insan ömrünün tamamına erişin. Oğullarınız ve torunlarınızla oynayın, kendi evinizde neşe içinde yaşayın.
Prajapati bize çocuklar versin; Aryaman bizi yaşlılığa kadar süslesin. Kocanın evine uğursuzlukla değil, kutlu şekilde gir; iki ayaklılara ve dört ayaklılara bereket getir.
Kötü gözlü olma, kocanın ölümüne neden olma, hayvanlara refah getir, parlak, yumuşak kalpli ol; Tanrıları seven, neşe getiren, kahramanlar doğuran ol; iki ayaklılara ve dört ayaklılara bereket getir.
Ey Cömert İndra, bu gelini oğullarında kutlu kıl ve talihli yap. Ona on oğul ver, kocasını da on birinci adam yap.
Kocanın babası ve annesi üzerinde hüküm sür; eşinin kız kardeşi ve kardeşleri üzerinde egemenlik kur.
Evrensel Tanrılar böylece, Sular da kalplerimizi birleştirsin. Matarisvan, Dhatar ve Destri birlikte bizi sımsıkı bağlasın.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/rigveda-10-84/,https://kutsalayet.de/rigveda-10-86/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız