O gün kâfir olanlar ve peygambere karşı gelenler isterler ki yer kendileriyle bir olsun ve Allah’a hiçbir sözü gizleyemezler.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Yevmeizin (o gün) yevveddu (isterler) ellezîne (o kimseler ki) keferû (inkâr ettiler) ve asav (ve isyan ettiler) er-rasûle (elçiye) lev (keşke) tusevvâ (düz edilse) bihim (onlarla) el-ardu (yer) ve lâ (ve saklayamazlar) yektumûne (gizleyemezler) llâhe (Allah’tan) hadîsâ (bir sözü)
Mukatil Tefsiri
Sonra Muhammed’in ümmetinin kâfirleri hakkında haber verdi ve buyurdu: “O gün kâfir olanlar ve peygambere karşı gelenler isterler ki yer kendileriyle bir olsun”; çünkü ahirette şöyle derler: “Rabbimiz Allah’a yemin ederiz ki biz müşrik değildik”, bunun üzerine organları, dillerinin gizlediği şirke karşı onların aleyhine şahitlik eder; o zaman isterler ki yer yarılsın da içine girsinler ve üzerleri dümdüz olsun; “ve Allah’a hiçbir sözü gizleyemezler”, yani organları onların aleyhine şahitlik ettiğinde.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…