Eğer şükreder ve iman ederseniz Allah sizin azabınızla ne yapsın? Allah şükreden ve bilendir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ma yefalullahu (ne yapar Allah) bi azabikum (sizin azabınızla) in (eğer) şekertum (şükrederseniz) ve amentum (ve iman ederseniz) ve kanallahu (ve Allah olmuştur) şakiran (şükre karşılık veren) alima (bilen)
Mukatil Tefsiri
“Eğer şükreder ve iman ederseniz”, yani Allah’ın nimetlerine şükreder ve tasdik ederseniz; “Allah sizin azabınızla ne yapsın?”, yani Allah şükreden ve iman eden kimseye azap etmez; “ve Allah şükredendir”, yani kullarının şükrüne karşılık verir; “bilendir”, yani onları bilir.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…