"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Mümtehine 2

Eğer sizi ele geçirirlerse, size düşman kesilirler, size elleriyle ve dilleriyle kötülük ederler, inkâr etmenizi arzu ederler.

Diyanet Vakfı
Şayet onlar sizi ele geçirirlerse, size düşman kesilecekler, size ellerini ve dillerini kötülükle uzatacaklardır. Zaten inkar edivermenizi istemektedirler.

Kurtubi Tefsiri
Onlar size karşı zafer kazanırlarsa, size düşmanlık ederler. Size ellerini ve dillerini kötülükle uzatırlar ve kâfir olmanızı şiddetle arzu ederler.

“Onlar sîze karşı zafer kazanırlarsa” sizinle karşılaşır ve size rastlarlarsa… demektir. Kılıçla çarpışma esnasında ve benzeri hallerde gaflette olduğunuz bir anı yakalamak istemek anlamındaki: (……..) da buradan gelmektedir. Bunun eğer size karşı zafer kazanır ve size üstünlük sağlarlarsa anlamında (mealde olduğu gibi) olduğu da söylenmiştir.

“Size düşmanlık ederler, size ellerini ve dillerini kötülükle uzatırlar.”

Yani ellerini sizi vurmak ve öldürmek için uzatırlar, dillerini de sövüp saymak için.

“Ve kâfir olmanızı” Muhammed’i inkar etmenizi

“şiddetle arzu ederler.”

O halde onlara iyilik yapmaya kalkışmayınız, çünkü onların size iyilikleri olmaz.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/mumtehine-1/,https://kutsalayet.de/mumtehine-3/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız