O, diriltir ve öldürür. Bir işe hükmettiğinde sadece ona “Ol” der, o da olur.
Diyanet Vakfı
O, hem dirilten hem de öldürendir. O, herhangi bir işin olmasını dilediği zaman yalnız «Ol!» der, o da oluverir.
Kurtubi Tefsiri
O, dirilten ve öldürendir. Bir işe hükmettiği zaman ona yalnız “ol” der, o da hemen oluverir.
“O dirilten ve öldürendir.” Bu açıklama fazladan dikkat çekmek için yapılmıştır. Yani öldürmeye ve diriltmeye güç yetiren O’dur.
“Bir işe hükmettiği zaman” o işi yapmayı dilediği zaman
“ona yalnız ol der, o da hemen oluverir.”
İbn Amir:
” O da hemen oluverir” âyetini emrin cevabı olarak nasb ile okumuştur. Buna dair açıklamalar daha önceden el-Bakara Sûresi’nde (2/117. âyet, 4. başlık ve devamında) geçmiş bulunmaktadır.