O ki mal topladı ve onu sayıp durdu
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ellezi cemea malen (o ki mal topladı) ve addedeh (ve onu sayıp durdu)
Mukatil Tefsiri
Yani hizmetçiler ve mallar edinmek için servet biriktirdi ve malını sürekli sayıp durdu. Velîd b. Mugîre’nin Mekke’de bir, Tâif’te bir olmak üzere iki bahçesi vardı. Yaz kış malı ve kazancı eksilmezdi. Bu, Allah’ın şu buyruğudur:
“Ona bol mal ve göz önünde bulunan oğullar verdim.” (Müddessir 12-13)
Yani ev sahibi ve itibarlı oğullar verdim. Onun yedi oğlu vardı. Allah:
“Ona geniş imkânlar hazırladım.” (Müddessir 14)
buyurmuştur. Yani malını alabildiğine genişlettim.
Taberi Tefsiri
Yüce Allah bu ayette, mal toplayıp onun sayısını hesap eden, onu Allah yolunda harcamayan, ondaki Allah hakkını vermeyen, aksine onu biriktirip kaplarda saklayan ve koruyan kimseyi kastetmektedir. Bu ayetin okunuşunda kıraat âlimleri ihtilaf etmiştir. Medine kıraatçilerinden Ebû Cafer ve Âsım dışındaki Kûfe kıraatçilerinin çoğu “cemme‘a” şeklinde şeddeli okumuştur. Medine ve Hicaz kıraatçilerinin çoğu, Ebû Cafer dışında, Basra kıraatçilerinin çoğu ve Kûfe’den Âsım ise “ceme‘a” şeklinde şeddesiz okumuştur. Hepsi “addedeh” kelimesindeki dâl harfini, zikredilen anlam gereğince şeddeli okumakta birleşmiştir. Bazı önceki kimselerden sağlam olmayan bir isnatla “mal topladı ve aşiretini, sayısını topladı” anlamında dâl harfi şeddesiz “adedeh” şeklinde okunduğu da nakledilmiştir; fakat bu kıraat, şehirlerin kıraatlerine aykırı olduğu ve bu konudaki hüccet ehlinin icmasına ters düştüğü için onunla okumayı caiz görmüyorum. “Mal topladı” kısmında ise şeddeli ve şeddesiz iki okunuş da doğrudur; çünkü ikisi de şehir kıraatçilerinin bildiği kıraatlerdir ve anlamları birbirine yakındır. Hangisiyle okunursa okunsun, okuyan isabet etmiş olur.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…