Ama insan, Rabbi onu imtihan edip ikram ettiğinde ve nimet verdiğinde der ki: Rabbim bana ikram etti.
Diyanet Vakfı
İnsan var ya, Rabbi kendisini imtihan edip de ikramda bulunduğunda ve bol nimet verdiğinde «Rabbim bana ikram etti» der.
Kurtubi Tefsiri
Ama insan, Rabbi kendisini sınayıp da ona ikramda bulunup nimetler verse: “Rabbim benî şereflendirdi, bana lütfetti” der.
“Ama insan” âyeti ile kastedilen kâfir kimsedir. İbn Abbâs dedi ki: Utbe b. Rabia ile Ebû Huzeyfe b. el-Muğire’yi kastetmektedir, Umeyye b. Halef’in kastedildiği söylendiği gibi, Ubeyy b. Halef’in kastedildiği de söylenmiştir.
“Rabbi kendisini sınayıp” nimet ile onu imtihan edip, deneyip… Bu âyetteki: “Mâ” zâid bir sıladır.
“…da ona” mal ile
“ikramda bulunup” ona genişlik vererek
“nimetler verse: Rabbim beni şereflendirdi, bana lütfetti der.” Bununla şımarır, sevinir. Fakat O’na harndetmez.