Eğer Allah dileseydi onlar ortak koşmazlardı. Seni onların üzerine bekçi kılmadık; sen onların üzerinde vekil de değilsin.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve lev şaallahu ma eşreku (Allah dileseydi ortak koşmazlardı) ve ma cealnake aleyhim hafiza (biz seni onların üzerine koruyucu yapmadık) ve ma ente aleyhim bi vekil (ve sen onların vekili değilsin)
Mukatil Tefsiri
Eğer Allah dileseydi onları şirkten alıkoyardı. Seni onların başına gözetleyici yapmadık; iman etmezlerse onları zorlayacak değilsin. Sen onların üzerinde bir zorlayıcı da değilsin. Bu hüküm daha sonra savaş ayetiyle kaldırılmıştır.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…