Her nereden çıkarsan, yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. Şüphesiz bu, Rabbinden gelen gerçeğin ta kendisidir. Allah yaptıklarınızdan gafil değildir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve (ve) min (nereden) haysu (nereden) haracte (çıksan) fe-velli (çevir) vecheke (yüzünü) şatra (tarafına) l-mescidi (mescidin) l-harâm (haram olanın) ve (ve) innehu (şüphesiz o) le-l-hakku (elbette haktır) min (tarafından) rabbike (Rabbinden) ve (ve) mâ (değildir) llâhu (Allah) bi-gâfilin (gafil) ‘ammâ (şeylerden ki) ta‘melûn (yapıyorsunuz)
Mukatil Tefsiri
Allah, Peygamber’e yeryüzünün hangi tarafında olursa olsun namazda yüzünü Mescid-i Haram’a çevirmesini emretti. Bu emrin Rab tarafından gelen gerçek olduğu bildirildi. Allah kulların yaptıklarından habersiz değildir.
Taberi Tefsiri
Yüce Allah’ın “Nereden çıkarsan çık” sözüyle kastettiği şudur: Ey Muhammed! Hangi yerden çıkarsan çık, hangi tarafa yönelirsen yönel, yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. Buradaki “yüzünü çevir” ifadesinin anlamı yüzü o tarafa yöneltmek ve o kıbleye yönelmektir. Daha önce açıklandığı gibi burada geçen “yöneltme” yüzü o tarafa döndürüp ona yönelmek anlamındadır. “Şatr” kelimesinin anlamı da daha önce geçtiği üzere yön, taraf ve istikamet demektir.
“Şüphesiz bu, Rabbinden gelen haktır” sözünün anlamı ise şudur: Mescid-i Haram tarafına yönelmek, içinde hiçbir şüphe bulunmayan gerçek bir haktır ve bu hüküm Rabbin tarafından gelmiştir. Bu sebeple o kıbleyi koruyun, ona bağlı kalın ve Allah’ın size emrettiği şekilde o tarafa yönelerek O’na itaat edin.
“Allah yaptıklarınızdan gafil değildir” ayetinin anlamı da şudur: Allah sizin amellerinizden habersiz değildir, onları unutmaz ve gözden kaçırmaz. Bilakis yaptığınız bütün amelleri sayıp kaydetmektedir. Sonra kıyamet günü bu amellerin karşılığını size eksiksiz verecektir.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…