"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Araf 73

Semûd kavmine de kardeşleri Sâlihi gönderdik. Dedi ki: Ey kavmim! Allaha kulluk edin; sizin Ondan başka ilahınız yoktur. Size Rabbinizden apaçık bir delil gelmiştir. İşte bu, Allahın devesi sizin için bir mucizedir. Onu bırakın, Allahın arzında yesin; ona bir kötülük dokundurmayın, yoksa sizi acı bir azap yakalar.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve ila semude ehahum salihan (Semud kavmine kardeşleri Salih’i gönderdik) kale ya kavmi’budullah (dedi ki ey kavmim Allah’a kulluk edin) ma lekum min ilahin gayruh (sizin için O’ndan başka ilah yoktur) kad caetkum beyyinetun min rabbikum (Rabbinizden size açık delil geldi) hazihi nakatullahi lekum ayeh (işte bu Allah’ın devesi sizin için bir ayettir) fe zeruha te’kul fi ardillah (onu bırakın Allah’ın arzında yesin) ve la temessuha bi suin (ona kötülükle dokunmayın) fe ye’huzekum azabun elim (yoksa sizi acıklı bir azap yakalar)

Mukatil Tefsiri
“Semûd kavmine de kardeşleri Sâlih’i gönderdik”; din bakımından değil, nesep bakımından kardeşleriydi. “Dedi ki: Ey kavmim! Allah’a kulluk edin”; yani O’nu birleyin. “Sizin O’ndan başka ilahınız yoktur”; yani başka Rabbiniz yoktur. “Size Rabbinizden apaçık bir delil gelmiştir”; bu delil devedir. “İşte bu Allah’ın devesi sizin için bir mucizedir”; ibret alasınız diye. Bu deve nesilsizdi, yavrusu ise nesilden idi. “Onu bırakın, Allah’ın arzında yesin”; yani onu serbest bırakın, dilediği yerde yesin, size yük olmaz. “Ona bir kötülük dokundurmayın”; yani onu kesmeyin. “Yoksa sizi acı bir azap yakalar”; yani dünyada elem verici bir azap.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/araf-72/,https://kutsalayet.de/araf-74/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız