Allah’ın kendilerine lütfundan verdiği şeylerde cimrilik edenler, bunun kendileri için hayırlı olduğunu sanmasınlar. Aksine bu onlar için bir şerdir. Cimrilik ettikleri şey, kıyamet günü boyunlarına dolanacaktır. Göklerin ve yerin mirası Allah’ındır. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve la yahsebennellezine yebhalune bima atahumu llahu min fadlih huve hayran lehum (Allah’ın verdiği nimetlerde cimrilik edenler bunu kendileri için hayır sanmasın) bel huve şerrun lehum (aksine bu onlar için kötüdür) seyutavvekune ma behilu bihi yevme l-kiyame (kıyamet günü cimrilik ettikleri şey boyunlarına dolanacaktır) ve li-llahi mirasu s-semavati vel-ard (göklerin ve yerin mirası Allah’ındır) vallahu bima ta‘melun habir (Allah yaptıklarınızdan haberdardır)
Mukatil Tefsiri
“Allah’ın kendilerine verdiği şeylerde cimrilik edenler” yani Allah’ın kendilerine verdiği rızıkta, zekât vermeyip cimrilik edenler, “bunun kendileri için hayırlı olduğunu sanmasınlar” yani cimriliğin kendileri için faydalı olduğunu zannetmesinler. “Aksine bu onlar için bir şerdir” yani cimrilik onlar için zarardır. “Kıyamet günü cimrilik ettikleri şey boyunlarına dolanacaktır”. Şöyle ki: Kişinin biriktirdiği mal, kel ve zehirli bir yılan haline getirilir; iki siyah benekli olur, sanki iki dağ gibidir. Boynuna dolanır, onu ısırır. Kişi ondan korunmak için kollarını uzatır, o da kollarını yutar. İnsanlar arasında hüküm verilinceye kadar onunla kalır. Sonra onunla birlikte cehenneme sürülür ve onunla bağlanır. “Göklerin ve yerin mirası Allah’ındır” yani eğer zekât vermezlerse, Allah onların da mirasçısıdır; göklerde ve yerde olanların mirası O’na kalır. Onlar yok olur, Allah kalır. “Allah yaptıklarınızdan haberdardır” yani sadakayı terk etmelerinden haberdardır. (Burada Yahudiler kastedilmiştir.)
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…