"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Frawardin Yaşt (Fravaşi)

1 Ahura Mazda, Spitama Zerdüşt’e şöyle dedi:
2 Senin için güç, zafer, parlaklık ve refah ile konuşuyorum, ey Spitama.
3 Ben, doğru kişilerin güçlü ruhlarını, savaşçı ve kahraman olanları, ilk adananların ruhlarını çağırıyorum.
4 Onlara yaklaşırım, onlara sığınırım, onların koruyucusu olurum, ey doğru kişilerin güçlü ruhları!
5 Işık ve zafer ile süslenmiş Zerdüşt’e açıkça bildirdim:
6 O göksel bir yere ulaşan bir varlıktır, parlayan ışığı olan biridir.
7 O, bu dünyada doğru yolda yürüyen kişidir; karanlıkta kalanı, düşmanı, uzaklaştıran kişidir.
8 Onun bedeni güneş gibi parlar, ışık içinde görünür.
9 Onun yüksek bilgeliğini ve iyi düşüncesini, ruhların ve yaratıkların kurtarıcısı olan Mithra yarattı.
10 Ona, doğru yolda olanlara yaklaşan hiçbir düşman zarar veremez.
11 Onun ruhu, kötü düşünceye sahip olanlar tarafından sarsılmaz.
12 Doğru kişilerin güçlü ruhları tarafından korunur.
13 Yalanın, karanlığın ve yıkımın ruhları gök ve yer arasında dolaşır ama sonuçta geri çevrilirler.
14 O doğru kişilerin ruhları, sular üzerinde hareket eder, yukarıdan akarlar.
15 Onlar, büyük çocuklara sahip kadınlar gibi çoğalırlar.
16 Onlar, doğmamışları doğururlar, bilgeleri büyütürler.
17 Onlar, doğru kişilerin güçlü ruhlarıdır; onlar ilk inananlar, eski zamanlardan beri gelenlerdir.
18 Onlar, genç doğru adamların ruhlarıdır; Zerdüşt’ün önceden yaşamış olan savaşçılarındandır.
19 Ey Zerdüşt, onlar senin ruhuna da yakındırlar, onlarla birlikte oturursun.
20 Onlar, kötü düşmanları ve zararlı düşünceleri reddederler.
21 Doğru kişilerin güçlü ruhlarına saygı sunuyorum, övüyorum, anıyorum.
22 Onlar göğü desteklediler, suları desteklediler, yeri desteklediler, hayvanları ve insanları desteklediler.
23 Onlar iyi düşünce, iyi söz ve iyi eylem ile kendilerini gösterdiler.
24 Onlar, kötü yaratıkları korkutan kişilerdir.
25 Onlar, doğru kişilerin ruhlarını savunmak için var olanlardır.
26 Onlar, kötü düşünceleri ortadan kaldırmak için yaratıldılar.
27 Onlar, doğru kişilerden oluşan bir topluluğun ruhlarıdır.
28 Onlar yıldızların altında yaşarlar ve iyi bir düşünceyle hareket ederler.
29 Onlar, kötü ruhların karanlık yerlerinden uzak duranlardır.
30 Onlar, iyi düşünceyle yeryüzünü ve gökyüzünü aydınlatanlardır.
31 Onlar, kötüleri döven kuvvetli ellere sahiptir.
32 Onlar, göklerin etrafında dönerler ve kötüleri bastırırlar.
33 Onlar, kötüleri yakalayan ve cezalandıranlardır.
34 Onlar, doğru kişilerin güçlü ruhlarıdır; onları anıyorum.
35 Onlar, gece gündüz uğraş veren, kötülüğü ortadan kaldıranlardır.
36 Onlar, doğru kişilerin ruhlarıdır; yeryüzünde adaleti yayanlardır.
37 Onlar, hakikatin yüceltilmesini sağlayanlardır.
38 Onlar, kötülerin yerini daraltanlardır.
39 Onlar, düşmanın ayaklarını saranlardır.
40 Onlar, doğru kişilerin ruhlarını koruyanlardır.
41 Onlar, doğru kişilerin zihinlerini aydınlatanlardır.
42 Onlar, iyi düşünceyle gökyüzünü görenlerdir.
43 Onlar, doğrunun ışığında yürüyenlerdir.
44 Onlar, yalanı ve kötülüğü bastıranlardır.
45 Onlar, göğü ve yeri destekleyen doğru kişilerin ruhlarıdır.
46 Onlar, düşmanlarına zarar vermeden yüceltilenlerdir.
47 Onlar, kötülüğü ortadan kaldırmak için yaratıldılar.
48 Onlar, yeryüzünü süsleyenlerdir.
49 Onlar, doğru kişilerin en yücesi olarak anılanlardır.
50 Kim bizi över, kim bize yakarır, kim bizi çağırır, kim bize dua eder?
51 Kim bize dua ederse, kim bizi överse, kim bize saygı gösterirse, o kişi için ad ve ruhun gelişimi gerçekleşir, ey doğru kişilerin güçlü ruhları!

52 Bu evde, ineklerimizin ve atlarımızın korunması olsun.

53 Akıllı bir çocuk olsun, güzel huylu bir at olsun, güçlü ve dayanıklı bir köle olsun.

54 O kişi, sürülerinin büyümesi için dua eder, onu yücelten kişi olur.

55 Onlar, suların Tanrı tarafından yaratılmış olanlarıdır; onları kutsarım.

56 Onlar, yerin en derinlerinden gelen kutsanmış sulardır.

57 Onlar, bitkileri büyütür ve toprağı beslerler.

58 Onlar, tüm doğru kişilerin ruhlarını ve cesaretlerini taşır.

59 Onlar, geniş nehirlerden fışkıran kutsal sular gibi akar.

60 Onlar, Haptoringa nehrinde dolaşan kutsal sular gibidir.

61 Onlar, kahraman Sam’in bedeniyle ilgili anılarda yaşayanlardır.

62 Onlar, Spitama Zerdüşt’ün çocuklarının ruhlarıdır.

63 Onlar, Ahura’nın ailesinden olanlardır, doğruluk içinde yaşarlar.

64 Onlar, bizim olanlardır: güçlü olanlar, kahraman olanlar, sessiz olanlar, düşmanı susturanlar, öğretide derinleşenler.

65 Ey Spitama Zerdüşt, onlar denizden gelen sudur; Tanrı tarafından yaratılmış ve kutsanmış olanlardır.

66 Onların hiçbirisi bize yabancı değildir; bizimle birlikte olanlardır.

67 Onlar, doğruyu konuşanlar, doğruyu yapanlardır.

68 Onlar, bizimle birlikte olan ve bizimle ölen kişilerdir.

69 O kişi, doğru öğretiyi koruyan biridir; kötülüğü ortadan kaldıran kişidir.

70 O, doğru kişilerin ruhlarıyla birlikte anılır; onların öğretilerini uygular.

71 O, onların ibadetlerine saygı gösterir, onların yollarını izler.

72 O, ibadetlerini eksiksiz yapar; doğru olanı seçer.

73 Ey Mazda’ya tapanlar, hepiniz, doğru kişilerin güçlü ruhlarını över ve anarsınız.

74 Düşünceyi anarım, öğretiyi anarım, bilgiyi anarım, mutluluğu anarım, ruhu anarım, sürüleri anarım, sunakları anarım.

75 Frawaşileri anarım, ruhları anarım, bedenleri anarım, doğru kişilerin güçlü ruhlarını anarım.

76 Çünkü onlar, yüceltilmiş frawaşilerdir; Tanrı’nın yaratıklarıdır.

77 Angra Mainyu (Kötü Ruh), onları bölmeye çalıştı ama başaramadı.

78 O, suları bölemedi, bitkileri bölemedi, doğru kişilerin ruhlarını bölemedi.

79 Tüm suları anarım, tüm bitkileri anarım, tüm doğru kişilerin güçlü ruhlarını anarım.

80 Tüm ilk doğru kişilerin frawaşilerini anarım, onların Tanrı tarafından yaratılmış en iyi, en güzel, en üstün varlıklar olduklarını kabul ederim.

81 Onların ruhları, kutsanmış, ışıklı, yüksek anlayışlı ve parlayanlardır.

82 Onlar, kutsal varlıkların yüce anlayışına sahip olanlarıdır.

83 Onlar, düşüncelerinde, sözlerinde ve davranışlarında aynı olanlardır.

84 Onlar, birbirlerini tanıyan, birlikte yaşayan, birlikte konuşan ve birlikte düşünen kişilerdir.

85 Onlar, Spenta Mainyu’nun (Kutsal Ruh) en kutsal aklında var olanlardır.

86 Onlar, yaratılışın düzenleyicileri, yeminlerin koruyucuları, sözlerine sadık olanlardır.

87 Doğru kişinin ruhunu anarım, o ki Tanrı Ahura Mazda’nın düşüncesiyle ilk yaratılmıştır.

88 İlk doğru düşüneni, ilk doğru konuşanı, ilk doğru eylemde bulunanı anarım.

89 O ilk doğru çiftçiyi, ilk doğru sürü sahibini anarım.

90 O, ilahi öğretiyi ilk ilan eden kişiyi anarım.

91 O, ilahi öğretiyi ilk öğrenen kişiyi anarım.

92 O, Tanrı’nın buyruğunu ilk kez duyurandır; ilahi düzenin öğreticisidir.

93 O ki suların ve bitkilerin kutsal ismini anan kişidir.

94 O kişi, Spitama Zerdüşt’tür; onun kutsal sunağını anarım.

95 O kişi, Mithra’nın (Antlaşma Tanrısı) koruyuculuğu altındadır.

96 Aşağıdaki kişilerin frawaşilerini anarım: Asmo Khañvato’nun, Achano Khañvato’nun, Gavyano’nun.

97 Ayrıca, Saena’nın (Kartal) övgüye değer olanlarını anarım.

98 İshat-Vastra Zerdüşt’ün, Urvatat-nara Zerdüşt’ün, Hvarchithra Zerdüşt’ün frawaşilerini anarım.

99 Kral Viştaspa’nın frawaşisini anarım; o, Zerdüşt’ün öğretilerini kabul eden ilk krallardandır.

100 O, Tanrı’nın yüce kanununu kabul eden, doğru kişi Viştaspa’dır; onun frawaşisini anarım.

101 Zairivara’nın frawaşisini anarım. Yuxtavara’nın frawaşisini anarım. Parlak ışıklı olanın frawaşisini anarım. Geniş görüşlü olanın frawaşisini anarım.

102 Vazaspa’nın frawaşisini anarım. Habaspa’nın frawaşisini anarım. Wistara’nın frawaşisini anarım. Frashavarusha’nın frawaşisini anarım. Frashokara’nın frawaşisini anarım. Atarvanların frawaşilerini anarım.

103 Hükümran Spentodata’nın frawaşisini anarım. Bastavara’nın frawaşisini anarım. Kawarasma’nın frawaşisini anarım. Frashaostra Hvova’nın frawaşisini anarım. Jamasp Hvova’nın frawaşisini anarım. Awarastra’nın frawaşisini anarım.

104 Frashaostra soyundan Hukhtayana’nın frawaşisini anarım. Frashaostra soyundan Khshadaena’nın frawaşisini anarım. Jamasp soyundan Hamharucha’nın frawaşisini anarım. Hamharucha soyundan Varchana’nın frawaşisini anarım. Adı güzel Awarastra’nın frawaşisini anarım.

105 Dualarla bağlı olan, tanrısal güce erişmiş, doğru işleri yerine getiren, bilge ve cesur kişilerin frawaşilerini anarım. Onlar düşmanlara karşı zafer kazananlardır.

106 Medyomah’ın frawaşisini anarım. Gerçek öğretiyi yayıp savunanların frawaşilerini anarım. Budhra’nın frawaşisini anarım. Zbaurvat’ın frawaşisini anarım. Zbaurvayana’dan Karsna’nın frawaşisini anarım.

107 O evde, doğru olan kutsansın. Onun bedeni kuvvetli, konuşması tatlı, övgüsü güçlü, ruhu yücedir. Onun düşmanı yok olur, kolu kuvvetlidir. Bedeni sağlamdır, ruhu arınmış ve cesurdur.

108 Viraspa Karsna soyunun frawaşisini anarım. Azata Karsna soyunun frawaşisini anarım. Frayada Karsna soyunun frawaşisini anarım. Doğruyu yayan Vohu Arsha’nın frawaşisini anarım.

109 Arshavata’nın frawaşisini anarım. Vyarchavata’nın frawaşisini anarım. Paiti-arshavata’nın frawaşisini anarım. Amraos’un frawaşisini anarım. Chamraos’un frawaşisini anarım.

110 Draqa’nın frawaşisini anarım. Paiti-draqa’nın frawaşisini anarım. Paiti-vamhah’ın frawaşisini anarım. Frashaksha’nın frawaşisini anarım. Adı güzel, iyi yürekli Vahvista’nın frawaşisini anarım.

111 Göçer çoban Gopivahu’nun frawaşisini anarım. Halk arasında tanınmış ve güçlü olanın frawaşisini anarım. En iyi olan Staoqra’nın frawaşisini anarım. Eski öğretinin takipçisi olan Pourudhakhta’nın frawaşisini anarım.

112 Pourudhakhta soyundan Ayohasta’nın frawaşisini anarım. Pourudhakhta soyundan Vohvast’a’nın frawaşisini anarım. Pourudhakhta soyundan Gayadhas’ta’nın frawaşisini anarım. Pourudhakhta soyundan Aca-vazdah’ın frawaşisini anarım.

113 Pourudhakhta soyundan Uruda’nın frawaşisini anarım. Chakhra-chinah, Hvobrhaspa soyundan olanın frawaşisini anarım. Ahura’nın dostu Jishtayana’nın frawaşisini anarım.

114 Frayazanta’nın frawaşisini anarım. Frana, Frayazanta soyunun frawaşisini anarım. Yaşlı ve bilgili Frayazanta soyunun frawaşisini anarım. Aca-vazdah, Qrita oğlu Sayazdrah’ın frawaşisini anarım.

115 Parlak ışıklı Varakhsana’nın frawaşisini anarım. Kahraman Turah’ın frawaşisini anarım. Usinvah’ın frawaşisini anarım.

116 Yuxtaspa’nın frawaşisini anarım. Doğru öğretiye sahip Gayadhas soyundan olanın frawaşisini anarım. Adı güzel Katva’nın frawaşisini anarım. İyiliği yayıp güzelliği getiren Katva’nın frawaşisini anarım.

117 Açık yürekli Acasarvda’nın ve onun kardeşi Jairyah’ın frawaşisini anarım. Chakhchana’nın frawaşisini anarım. Syavashpa’nın frawaşisini anarım. Kavi soyundan Pourushtta’nın frawaşisini anarım.

118 Kahraman Varasmapa’nın frawaşisini anarım. Nanarashta soyundan Paechata’nın frawaşisini anarım. Yaratılmışlardan Zrazdah soyundan Paechata’nın frawaşisini anarım. Gavyana soyundan Adı güzel olanın frawaşisini anarım.

119 Bilge Srutaspada’nın frawaşisini anarım. Zrayah’ın Spenta-xratu soyundan gelenin frawaşisini anarım. Varchana’nın kuvvetli olanının frawaşisini anarım. Frashye’nin kuvvetli olanının frawaşisini anarım.

120 Adı “Açık Parlayan” olanın frawaşisini anarım. Adı “Zaferli Olan” olanın frawaşisini anarım. Adı “Mutluluk Getiren” olanın frawaşisini anarım. Frayananlar arasında olan Ioista’nın frawaşisini anarım.

121 Paechata soyundan Usmanarah’ın ve onun doğru işleri yapan kardeşinin frawaşisini anarım.

122 Spitui, Usipasna soyunun frawaşisini anarım. Vervzraspa, Usipasna soyunun frawaşisini anarım. Dindar Mazda-yasna olan Usadan’ın frawaşisini anarım.

123 Fradat-Vahvu’nun güçlü olanının frawaşisini anarım. Parlak görüşlü olanın frawaşisini anarım. Güzel görüşlü olanın frawaşisini anarım. Frashutarah’ın frawaşisini anarım.

124 Visrutarah’ın frawaşisini anarım. Barumana’nın frawaşisini anarım. Visruta’nın frawaşisini anarım. Hvaspa’nın frawaşisini anarım. Chakhravaspa’nın frawaşisini anarım.

125 Dabramachis’in frawaşisini anarım. Frarosa Kaocha’nın frawaşisini anarım. Frinaspa Kawha’nın frawaşisini anarım. Fradat-nara, Garvaratva’nın frawaşisini anarım. Vohustra Ichnamha’nın frawaşisini anarım.

126 Visvarchva Ainyava’nın frawaşisini anarım. Frarazo Turah’ın frawaşisini anarım. Stipo Rawata’nın frawaşisini anarım. Parchinta Gandarbha’nın frawaşisini anarım. Avaye Spengha’nın frawaşisini anarım.

127 Aetava Maya’nın frawaşisini anarım. Yatu-gavush Vyatana’nın frawaşisini anarım. Garsha Kawhi’nin frawaşisini anarım.

128 Purubangha Zaocha’nın frawaşisini anarım. Vohudata Kahta’nın frawaşisini anarım. Bilge Salma’nın frawaşisini anarım. Geniş görüşlü ve doğru düşünceli olanın frawaşisini anarım.

129 O kişi ki zaferli, adı “Fetheden” olan, adı “Zaferli Doğru” olan, o kişiyi anarım. O kişi tüm maddi varlıkların zaferinde bulunacaktır.

130 O kişi ki sığınmışlara yardım eder, güneş gibi parlar; onun frawaşisini anarım.

131 Qraetana soyundan gelenin frawaşisini anarım. Gavtan soyundan gelen, iyi çoban olan ve doğru işleri yapanın frawaşisini anarım.

132 Kawhi Kawata’nın frawaşisini anarım. Kawhi Aipi-vahvu’nun frawaşisini anarım. Kawhi Usadan’ın frawaşisini anarım. Kawhi Arshan’ın frawaşisini anarım.

133 Kawhi Pisina’nın frawaşisini anarım. Kawhi Byarchan’ın frawaşisini anarım. Kawhi Syawarchan’ın frawaşisini anarım. Kawhi Haoshrawah’ın frawaşisini anarım.

134 Ayrıca, düşmanlara karşı olanların, Ahura Mazda tarafından kutsanmış olanların, karanlıktan uzak olanların frawaşilerini anarım.

135 Doğru düşünceye sahip olan, Ahura Mazda tarafından yaratılmış olan, iyi konuşan, akıllı olan, cesur olan, iyi işler yapanların frawaşilerini anarım.

136 Sam’in oğlu Kahraman Kawarsasp’ın frawaşisini anarım. Kötü düşünceyi reddeden, düşmanı yenen, doğru işleri yapanların frawaşilerini anarım.

137 Ahrura Haoshrawah’ın frawaşisini anarım. Haechidawa’nın, doğru işleri yapanın frawaşisini anarım. Haokhama, Takma’nın frawaşisini anarım.

138 Fradaxsha Hunbhya’nın frawaşisini anarım. Doğru yolda olanların frawaşisini anarım. Karanlığı reddeden ve düşmana galip gelenlerin frawaşisini anarım.

139 Huvya’nın frawaşisini anarım. Franya’nın frawaşisini anarım. Qritya’nın frawaşisini anarım. Pouruchista’nın frawaşisini anarım. Hutaosa’nın frawaşisini anarım. Huma’nın frawaşisini anarım. Zairicha’nın frawaşisini anarım.

140 Vispataruchya’nın frawaşisini anarım. Ustavaiti’nin frawaşisini anarım. Tuchnamaiti’nin frawaşisini anarım.

141 Franya adlı kadın Usinvah’ın frawaşisini anarım. Franya adlı kadın Frayazanta soyunun frawaşisini anarım. Franya adlı kadın Hvobrhaspa’nın frawaşisini anarım. Franya adlı kadın Gayadhas’ın frawaşisini anarım. Asabana adlı kadın Pourudhakhta’nın frawaşisini anarım.

142 Ustun kadınlardan biri olan Staoqra’nın frawaşisini anarım. Güzel çehreli kadınların frawaşisini anarım. Kutsanmış kadınların frawaşisini anarım. Övgüye layık olan kadınların frawaşisini anarım.

143 Aryan ülkelerindeki erkeklerin frawaşilerini anarım. Aryan ülkelerindeki kadınların frawaşilerini anarım. Turan ülkelerindeki erkeklerin frawaşilerini anarım. Turan ülkelerindeki kadınların frawaşilerini anarım.

144 Sairima ülkelerindeki erkeklerin frawaşilerini anarım. Sairima ülkelerindeki kadınların frawaşilerini anarım. Saini ülkelerindeki erkeklerin frawaşilerini anarım. Saini ülkelerindeki kadınların frawaşilerini anarım.

145 Daha büyük tüm ülkelerdeki erkeklerin frawaşilerini anarım. Daha büyük tüm ülkelerdeki kadınların frawaşilerini anarım. Tüm doğru kişilerin güçlü, yüce ve kutsanmış frawaşilerini anarım.

146 Onlar bizim evimize gelsinler. Burada onurlandırılsınlar. Burada bize yardım etsinler. Burada bize destek olsunlar. Onlar, Ahura Mazda tarafından kutsanmış olan, bilgeliğe, kutsallığa, güce ve doğru bilince sahip olanlardır.

147 Ey doğru kişilerin güçlü ruhları! Sulara, bitkilere ve doğru kişilerin frawaşilerine yaklaşınız. Bu evdeki dualar, bizim için barış ve güç getirsin. Dinleyici ve bilgili olan sizler, bizi kutsal ibadette koruyunuz.

148 Tüm doğru kadınların ve erkeklerin frawaşilerini anarım. Onların ruhlarını, adlarını ve dualarını anarım. Onlar ki Ahura Mazda’nın doğru ibadetine bağlıdırlar.

149 Onlar ki Zerdüşt’ün öncülüğünde olanlardır. Onların adlarını, ruhlarını ve ibadetlerini anarım. Onlar, dürüstlüğü benimseyen, ilahi bilgeliğe sahip olanlardır.

150 İlk öğretmenlerin, ilk dini kuranların, ilk iyilikseverlerin, ilk inananların, ilk açıklayanların, ilk yaygınlaştıranların, ilk birlikte konuşanların, ilk birlikte yaşayanların, tümüyle iyi olanların frawaşilerini anarım.

151 Zerdüşt’ü anarım; o, maddi ve ruhsal dünyanın öncüsüdür. Onun ilk öğretiyi getirdiği anı anarım. O, iyi konuşan, iyi düşünen, iyi yapan kişidir.

152 Tüm ilk öğretmenlerin ve ilk açıklayıcıların, onların evlerinin, şehirlerinin, ülkelerinin, kabilelerinin, doğru olanlarının, bilgili olanlarının ve ruhlarının frawaşilerini anarım.

153 Bu yeri anarım. Bu göğü anarım. Bu ikisini birlikte yaratan ve iyilikle dolduran Tanrı’nın yolunu anarım.

154 Sunakların olduğu yerleri anarım. Ruhların ibadet ettiği yerleri anarım. Doğru kadınların ve erkeklerin, hangi adı taşırsa taşısın, frawaşilerini anarım.

155 Onlar ki doğru ibadette, kutsal Ahura Mazda’ya yakındırlar; onlar da anarlar ve onlar da bu duaları tekrar ederler. Onlar da “Yatha Ahu Vairyo” duasını tekrarlarlar.

156 Doğru kişilerin ruhlarını anarım: güçlü olanları, cesur olanları, kahraman olanları, ilk öğretmenleri, uzaklardaki komşuları, tümünün frawaşilerini anarım.

157 Bu evde doğru olan frawaşiler huzur içinde bulunsun. Onlar bizim evimize gelsin, dualarımızı, övgülerimizi ve ibadetlerimizi Ahura Mazda’ya taşısınlar. Kutsal varlıklarla birlikte bizi korusunlar.

158 (Sessizce okunur:)
Ahura Mazda’nın kutsanmış, kudretli, bilinçli dini, her bireyin yoludur. İyilik getirsin, hakikati yükseltsin, bizimle birlikte olsun.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/12-rasn-yast/,https://kutsalayet.de/14-warharan-yast/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız