"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Kafirun 6

Sizin dininiz size, benim dinim bana.

Diyanet Vakfı
Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.

Kurtubi Tefsiri
“(Artık) sizin dininiz sizin olsun, benim dinîm de benim.”

Bu âyette bir tehdit anlamı vardır. Yüce Allah’ın:

“Bizim amellerimiz bizim, sizin amelleriniz sizin olsun.” (el-Kasas, 28/55) âyetine benzemektedir. Yani sizler kendi dininizden memnun iseniz, biz de kendi dinimizden memnunuz.

Bu, savaşma emri verilmeden önce idi. O bakımdan kılıç (cihadı emreden) âyeti ile neshedilmiştir. Sûrenin tümünün nesh olduğu söylendiği gibi, haber anlamında olduğundan ötürü ondan hiçbir şey nesholmamıştır, da denilmiştir.

“Sizin dininiz sizin olsun” âyeti: Sizin dininizin karşılığı sizin, benim dinimin karşılığı benim olsun demektir. Onların dinlerine de

“din” denilmesi onların buna inanmaları ve bunu kabullenmelerinden dolayıdır.

Bir başka açıklama şöyledir: Sizin ceza ve karşılığınız sizin, benim ceza ve karşılığım benimdir. Çünkü

“din” ceza (amellerin karşılığı) demektir.

” Benim dinim de benim” âyetindeki “ye” harfini Nâfî, İbn Kesîr -ondan farklı rivâyetlerle gelmiş olmakla birlikte-‘den rivâyetle el-Bezzi, İbn Amir’den Hişam ve Âsım’dan Hafs’ın rivâyetine göre üstün okumuşlardır. Nasr b. Âsım ve Sellam ile Yakub

“Benîm dinim” de “ye”yi sabit olarak okumuş ve şöyle demişlerdir: Çünkü bu da tıpkı

“Sizin dininiz”deki (siz anlamını veren) “kef” harfi Kalktım”deki “te” gibi bir isimdir. Diğerleri ise “ye”siz okumuşlardır.

Yüce Allah’ın:

“Bana doğru yolu gösterendir.” (eş-Şuarâ, 26/78);

“Artık Allah’tan korkun, bana da itaat edin.” (Âl-i İmrân, 3/50) âyetine ve benzerlerine benzemektedir. Burada kesre ile yetinilerek mushafın hattına da ittiba ile böyle okunmuştur. Çünkü mushafta (bu lâfızlar) “ye’siz olarak yazılmıştır.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/kafirun-5/,https://kutsalayet.de/nasr-1/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız