Ve sık ağaçlı bahçeler,
Diyanet Vakfı
25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32. Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.
Kurtubi Tefsiri
Sık ve bol ağaçlı bahçeler
“Zeytinlikler, hurmalıklar, sık ve bol ağaçlı bahçeler” Bahçeler” in tekili: ‘dir el-Kelbî dedi ki: Etrafı çevrilmiş hurma ya da başka ağaç türünden herbir şeye;
“hadika-, bahçe” denilir. Etrafı çevrilmemiş olana ise bu isim verilmez.
“Sık ve bol” yani ağaçları büyük
“bahçeler” demektir.
Büyük ağaç” demektir. Arslana; denilir. Çünkü onun boynunu çevirme kabiliyeti yoktur, ancak bütün bedeni ile döner. Şair el-Accâc şöyle demiştir:
“Ayrılık gününde sırtımı başımla beraber döndürüp durdum
Öyle ki bu halimle arslanı andırdım.”
Boynu oldukça kalın adam” demektir. Aslında bu lâfzın vasıf olarak kullanılması, boyunlar hakkındadır, sonradan başka hususlar hakkında da istiare yoluyla kullanılır olmuştur. Amr b. Madî kerib dedi ki:
“Oralarda enseleri kalın kimseler yürür, sanki onlar;
Katrandan eğer ve semer giydirilmiş sekiz yaşındaki deve gibidirler.”
Ağaçları sarmaş dolaş bahçe” demektir. Çoğulu: …diye gelir. Ot gelişti ve birbirine sarılıp, karıştı” demektir.
İbn Abbâs dedi ki: ile ‘ın çoğulu olup “kalın olanlar” demektir. Yine ondan “uzun boylular” anlamına geldiğini söylediği de nakledilmiştir.
Katade ve İbn Zeyd: Oldukça değerli hurma ağaçlan’ demektir diye açıklamışlardır. Yine İbn Zeyd ve İkrime’nin ise: Kökleri ve gövdeleri çok büyük ağaçlar, diye açıkladıkları nakledilmiştir. Mücahid de sarmaş, dolaş olmuş ağaçlar, diye açıklamıştır.