"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Kıyame 13

O gün insana, önden gönderdiği ve geride bıraktığı şeyler haber verilir.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Yunebbeu’l-insanu (insana haber verilir) yevmeizin (o gün) bima kaddeme (öne sürdüğü şeyler) ve ahhar (geriye bıraktığı şeyler).

Mukatil Tefsiri
Yani kişi ahireti için önceden yaptığı amellerden haberdar edilecektir. Ayrıca ölümünden sonra dünyada devam eden iyi veya kötü eserleri de kendisine bildirilecektir. Kendisinden sonra insanlar onun yolunu izleyip bir sünnet veya uygulama ortaya koymuşlarsa, bunun hayır veya şer oluşuna göre karşılığını görecektir.

Taberi Tefsiri
Yüce Allah buyurur ki: Güneş ile ayın bir araya getirilip dürüldüğü o günde insana, önden gönderdiği ve geride bıraktığı şeyler haber verilir. Tefsir ehli “önden gönderdiği ve geride bıraktığı şeyler” ifadesinin anlamı hakkında ihtilaf etmiştir. Bir kısmı bunun anlamının, insanın ölmeden önce dünyada yaptığı hayır veya şer ameller ile ölümünden sonra geride bıraktığı iyi ya da kötü sünnetler olduğunu söylemiştir. Ali, Ebû Sâlih’ten, o Muâviye’den, o Ali’den, o da İbn Abbas’tan rivayet ederek onun bu ayet hakkında şöyle dediğini nakletmiştir: “Ölümünden önce yaptığı şeyler ve ölümünden sonra kendisiyle amel edilen sünnetlerdir.” İbn Abdüla‘lâ, İbn Sevr’den, o Ma‘mer’den, o Abdülkerîm el-Cezerî’den, o Ziyâd b. Ebî Meryem’den, o da İbn Mesud’dan rivayet ederek onun şöyle dediğini nakletmiştir: “Önden gönderdiği, kendi amelidir; geride bıraktığı ise kendisinden sonra hayır veya şer olarak işlenen sünnettir.” Diğer bazıları ise bunun anlamının, insanın önden gönderdiği günahlar ve geriye bıraktığı itaatler olduğunu söylemiştir. Muhammed b. Sa‘d, babasından, o amcasından, o babasından, o da babasından, o da İbn Abbas’tan rivayet ederek onun şöyle dediğini nakletmiştir: “Önden gönderdiği günahlar ve geriye bıraktığı itaatler kendisine haber verilir.” Diğer bazıları ise bunun, insanın ilk ameli ve son ameli olduğu görüşündedir. İbn Beşşâr, Müemmel’den, o Süfyân’dan, o Mansûr’dan, o da Mücâhid’den rivayet ederek Mücâhid’in bu ayet hakkında: “İlk ameli ve son ameli.” dediğini nakletmiştir. İbn Humeyd, Mihrân’dan, o Süfyân’dan, o da Mücâhid’den bunun benzerini rivayet etmiştir. Ebû Küreyb, Vekî‘den, o Süfyân’dan, o Mansûr’dan, o da Mücâhid’den bunun benzerini rivayet etmiştir. İbn Humeyd, Cerîr’den, o Mansûr’dan, o da Mücâhid ve İbrahim’den bunun benzerini rivayet etmiştir. Diğer bazıları ise bunun anlamının, insanın önden gönderdiği itaatler ve geriye bıraktığı, zayi ettiği Allah hakları olduğunu söylemiştir. Bişr, Yezîd’den, o Saîd’den, o da Katâde’den rivayet ederek Katâde’nin şöyle dediğini nakletmiştir: “Önden gönderdiği, Allah’a itaattir; geriye bıraktığı ise Allah’ın hakkından zayi ettiği şeylerdir.” İbn Abdüla‘lâ, İbn Sevr’den, o Ma‘mer’den, o da Katâde’den rivayet ederek onun: “Önden gönderdiği itaatleri ve geriye bıraktığı Allah haklarıdır.” dediğini nakletmiştir. Diğer bazıları ise bunun anlamının, insanın işlediği hayır veya şer olarak önden gönderdiği şeyler ile Allah’a itaatten terk ettiği ve işlemediği şeyler olduğunu söylemiştir. Yûnus, İbn Vehb’den, o da İbn Zeyd’den rivayet ederek onun şöyle dediğini nakletmiştir: “Geriye bıraktığı, yapmadığı ameldir; Allah’a itaatten terk edip işlemediği şeydir. Önden gönderdiği ise işlediği hayır veya şerdir.” Taberî der ki: Bu konuda bize göre doğru olan şudur: Bu ayet, insanın hayatında işlediği hayır veya şer olarak önden gönderdiği her şeyin ve kendisinden sonra bıraktığı iyi veya kötü sünnetin kendisine haber verileceğini bildiren bir haberdir. Aynı şekilde işlediği hayır veya şer ameller de, üzerine gerekli olduğu hâlde zayi edip yapmadığı ameller de buna dahildir. Allah bunlardan bir kısmını diğerinden ayırıp özel olarak zikretmemiştir. O hâlde kıyamet günü insana bunların tamamı haber verilecektir.

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/kiyamet-12/,https://kutsalayet.de/kiyamet-14/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız