Şüphesiz o, kâfirler için bir pişmanlıktır.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve innehu (ve şüphesiz o) le-hasretun (elbette bir pişmanlıktır) ale’l-kafirin (inkârcılar üzerine).
Mukatil Tefsiri
Yani kıyamet gününde Kur’an’ı inkâr edenler için büyük bir hasret ve pişmanlık olacaktır.
Taberi Tefsiri
Allah Teâlâ buyurur ki: Kur’an’ı yalanlamak, kıyamet gününde kâfirler için bir pişmanlık ve hasret sebebi olacaktır.
Katâde şöyle demiştir:
“Bu, kıyamet gününde olacaktır.”
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…