Onun hakkında yazılmıştır ki, kim onu dost edinirse, mutlaka onu saptırır ve onu alevli azaba sürükler.
Diyanet Vakfı
Onun (şeytan) hakkında şöyle yazılmıştır: Kim onu yoldaş edinirse bilsin ki (şeytan) kendisini saptıracak ve alevli ateşin azabına sürükleyecektir.
Kurtubi Tefsiri
Onun hakkında şu yazılmıştır: “O kendisini dost edinen herkesi mutlaka saptırır ve onu alevli ateş azabına götürür.”
“Onun hakkında şu yazılmıştır: O kendisini dost edinen herkesi” -Katade ve Mücahid’e göre- şeytanı dost edinen herkesi
“mutlaka saptırır ve onu alevli ateş azabına götürür.”