"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

İsra 88

De ki: “İnsanlar ve cinler, bu Kur’an’ın benzerini getirmek üzere toplansalar, birbirine yardımcı da olsalar, onun benzerini getiremezler.”

Diyanet Vakfı
De ki: Andolsun, bu Kuranın bir benzerini ortaya koymak üzere insü cin bir araya gelseler, birbirlerine destek de olsalar, onun benzerini ortaya getiremezler.

Kurtubi Tefsiri
De ki: “Yemin olsun, bu Kur’ân’ın bir benzerini getirmek için insanlar ve cinler bir araya toplansalar, birbirine yardımcı olsalar dahi yine benzerini getiremezler.”

Yani, şairlerin bir beyit şiir üzerinde yardımlaşarak onu düzelttikleri gibi birbirlerine yardım ve destek olsalar dahi bunu yapamazlar.

Ayet-i kerîme, kâfirlerin: Dilescyclik biz de bunun gibi bir söz söylerdik, demeleri üzerine inmiş ve yüce Allah da böylelikle onları yalanlamıştır.

Kitabın baş taraflarında (Mukaddime, Kur’ân icazı ile ilgili bahis) Kur’ân i’cazına dair açıklamalar geçmiş bulunmaktadır. Yüce Allah’a hamd olsun.

“Yine benzerini getiremezler” âyeti “(……..): Yemin olsun eğer” lâfzındaki yeminin cevabıdır. (Bu fiil) şart kastı ile cezm edilmiş de olabilir. Şair şöyle demektedir:

“Bugün sana anlatılanlar, yemin olsun ki, eğer doğru iseler

Sen de oldukça sıcak bir günde güneşe karşı açıkta dur.”

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/isra-87/,https://kutsalayet.de/isra-89/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız