Bedevilerden kimi, harcadığını bir kayıp sayar ve sizin başınıza gelecek felaketleri bekler. Kötü felaket onların üzerinedir. Allah işitendir, bilendir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve mine’l-a’râbi (ve bedevilerden) men (kimisi) yettehizu (sayar) mâ yunfiku (harcadığını) mağramen (bir yük/ceza olarak) ve yeterabbesu (ve bekler) bikumu (sizin için) ed-devâir (felaketleri). Aleyhim (onların üzerine olsun) dâiretü’s-sev’ (kötülük felaketi). Vallâhu (ve Allah) semîun (işitendir) alîm (bilendir).
Mukatil Tefsiri
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…