"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Enam 137

İşte böylece ortakları, müşriklerin çoğuna çocuklarını öldürmeyi süslü gösterdi ki onları helâk etsinler ve dinlerini karıştırsınlar. Allah dileseydi bunu yapamazlardı. O hâlde onları ve uydurduklarını bırak.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve kezalike zeyyene li kesirin minel muşrikine katle evladihim şurekauhum (işte böyle ortakları müşriklerin çoğuna çocuklarını öldürmeyi süslü gösterdi) li yurduhum (kendilerini mahvetsinler diye) ve li yelbisu aleyhim dinehum (ve dinlerini karıştırsınlar diye) ve lev şaallahu ma fealuhu (Allah dileseydi bunu yapamazlardı) fe zerhum ve ma yefterun (artık onları ve iftiralarını bırak)

Mukatil Tefsiri
“İşte böylece”, yani bu şekilde, “müşriklerin çoğuna çocuklarını öldürmek süslü gösterildi”, ortakları tarafından; yani putlar ve şeytanlar. Bu, ekin ve hayvanları haram kılmayı süsledikleri gibi. Yani kız çocuklarını diri diri gömmek. “Onları helâk etmek için” ve “dinlerini karıştırmak için.” Eğer Allah dileseydi bunu yapamazlardı; yani onları bundan alıkoyardı. “O hâlde onları bırak” yani onları kendi hâllerine bırak, “ve uydurduklarını” yani söyledikleri yalanları. Bunun sebebi (A‘râf 28)’deki şu sözleridir: “Allah bize bunu emretti.”

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/enam-135/,https://kutsalayet.de/enam-136/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız