Onlar bu lanetin içinde ebedî kalacaklardır. Kendilerinden azap hafifletilmeyecek ve kendilerine mühlet de verilmeyecektir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Halidine fiha (orada ebedî kalırlar) la yuhaffefu anhum l-azab (azap hafifletilmez) ve la hum yunzurun (onlara mühlet verilmez)
Mukatil Tefsiri
“Onlar bu lanet içinde ebedî kalacaklardır.” Yani lanet içinde sürekli kalacaklardır.
“Kendilerinden azap hafifletilmeyecek ve onlara mühlet de verilmeyecektir.” Yani azap onlardan ertelenmeyecek ve geciktirilmeyecektir.
Bu ayetler, İslam’dan dönen on iki kişi hakkında nazil olmuştur. Bunlar Medine’den çıkıp bedeviler gibi dolaşmış, sonra Mekke yoluna yönelerek Mekke müşriklerine katılmışlardı. Bunların arasında Ensarlı Tu‘me b. Übeyrik, Leys kabilesinden Mukays b. Dubâbe, Kureyş’in Benî Teym kolundan Abdullah b. Enes b. Hatal, Ensarlı Vecûc b. Eslet, râhip Ebû Âmir b. Nu‘mân ve Ensar’dan Benî Amr b. Avf kolundan Hâris b. Süveyd b. Sâmit de bulunuyordu. Hâris, Cellâs b. Süveyd b. Sâmit’in kardeşiydi.
Taberi Tefsiri
Bu kişiler Allah’ın cezası içinde sürekli kalacaklardır. Kendilerine verilen azap hiçbir şekilde azaltılmayacak, hafifletilmeyecek ve mazeret ileri sürmeleri için süre de tanınmayacaktır. Ayetteki ebedîlik ve azabın hafifletilmemesi, küfür üzerinde ölen kimseler hakkındadır. Onların cezası kesintisiz devam edecektir.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…